close

Just show me how to love you
這首也是我愛的莎拉布萊曼唱的
好像1997年就發行過了
只是這次收錄在她的精選輯 「醇金選」
有cd+dvd耶!!我不知道要不要買說~~
因為裡面的歌我都有啦!!
只是多了個dvd又要拐我的錢嗎!!嗚嗚 我的莎菈

這首歌呢!現在成為台灣胸腔疾病協會的年度公益形象曲,而且把廣告拍的非常像偶像劇喔!有韓劇的味道
好像是說一個女生得到癌症吧!然後當中又有愛情穿插
女生幫男生畫了一幅畫,男生正在演奏大提琴的模樣
但是呢,這片子由於是廣告,非常短,大概120秒而已
重點是,Sarah Brightman & José Cura 的聲音是天籟啊!!!!
高中第一次聽到時,就驚為天人~ 那時候的Sarah美豔,José帥氣
且因為這首歌我對José也著迷了,(到底是因為他的長相還是他的歌聲啊???不可考)
大學時,José來台灣的兩場演唱,我還衝去聽了呢
在國家音樂廳,學生可以買四百元的學生票!!! 我可是特地跑去國家音樂廳樓下排隊購買的喔
不過,不小心押錯寶,我買的是José的個人演唱會,他一派輕鬆的斜倚鋼琴輕唱,
還很體貼的叫大家往前坐(這場的觀眾比較少,而第二場跟nso合辦的則座無虛席)
我是很想貼近José大帥哥啦!!可是旁邊有國家音樂廳的工作人員虎視眈眈的守在各階梯路口
哈,買四百元票的我當然沒有機會去兩千元票價的位置上囉!!
只好在樓上的包廂拼命流口水?!


well, 由於還沒將無名升級成vip,所以既不能上傳影片,也不能放背景音樂在網誌上
只好po個連結算數~
http://www.youtube.com/watch?v=P_bUzIr8Lk0

Sarah Brightman & José Cura --
Just show me how to love you (Tu cosa fai stasera)
Sarah:
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un pò
sarà quest' atmosfera
ma non mi dire di no

Per farti prigioniero
qualcosa inventerò
ma che bisogno c'era
di amarti subito un pò

José:
Questo giorno è una pazzia
ma la luna è amica mia
se ti resta un sogno da buttare via
soli in mezzo a una città
Solo amici e poi chissà

Poi non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
poi non basta mai
si fa tardi ma dai
dove corri a quest'ora?

Both:
Just show me how to love you
Io non ti lascio più
gabbiano di scogliera,
io sto, una favola, e tu?
Just show me how to love you


Sarah:
Fame o febbre o quel che sia
mi ci sento a casa mia
dentro questo sogno da buttare via
non mi sembra vero ma
sembra un'altra la città

José:
E non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
e non basta mai
è già tardi ma dai
dove torni a quest'ora?

Both:
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
gabbiano di scogliera
ma dov'êri nascosto'
dov'êri finora?

Sarah:
Tu cosa fai stasera?
Ci ridiamo su
magari un'altra sera
ed è già domattina
e la luna la spegni tu!
arrow
arrow
    全站熱搜

    stabber815 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()